Мишель Файетта: Отношения с Россией всегда были важными для нас
Дипломатические и консульские представительства Швейцарии в России и России в Швейцарии, начиная с марта этого года, торжественно отмечают 200-летие дипломатических отношений между нашими странами. На встрече с генеральным консулом Швейцарской Конфедерации в Санкт-Петербурге Мишелем Файетта мы попросили его ответить на ряд вопросов, связанных с юбилеем и не только…
— Господин генеральный консул, скажите, пожалуйста, какой период из двух столетий дипломатических отношений между нашими странами кажется Вам наиболее плодотворным?
— На протяжении всей истории нашего государства отношения с Россией всегда были важными для нас. Особенным был 1814 год, когда император Александр I направил в Швейцарию своего официального представителя, чрезвычайного посланника и полномочного министра Иоанна Каподистрию, ставшего позже министром иностранных дел России. Решение об учреждении посольства и назначении на пост его руководителя столь авторитетного государственного деятеля было продиктовано особым отношением императора к Швейцарии. Будучи еще наследником престола, он с раннего детства находился под влиянием своего швейцарского воспитателя Фредерика Сезара Лагарпа, сторонника идей Просвещения, который формировал его учебную программу и следил за тем, как будущий император усваивает знания, как формируется его жизненная позиция. Швейцарскому наставнику удалось привить наследнику русского престола свои взгляды на мир. Послав Иоанна Каподистрию с дипломатической миссией в Швейцарию, Александр I способствовал тем самым международному признанию нейтралитета Швейцарии, которое год спустя уже было официально закреплено решением Венского конгресса, подготовленного при активном участии России. Благодаря этому Швейцарии удалось не только уберечь свою территорию от опустошительных военных конфликтов XIX и XX веков, но и стимулировать развитие экономики за счет сотрудничества с крупнейшими мировыми державами. Мы всегда считали, что «худой мир лучше доброй ссоры», и со своей стороны стараемся не вмешиваться ни в какие конфликты и выстраивать добрососедские отношения со всеми. Наш нейтральный статус во многом стал определяющим и для развития взаимовыгодных отношений с Россией. В 1816 году Швейцария открывает свое консульство в Санкт-Петербурге. Вслед за этим начинается процесс интенсивного сотрудничества и сближения. Проблемы появились после русской революции 1917 года. Тогда в нашем обществе возникли опасения, что она перекинется и на Швейцарию. Поводом для таких настроений явилось, в частности, разграбление нашего консульства в Петрограде. Через несколько лет в Лозанне эмигрантом-белогвардейцем, швейцарцем по происхождению, был убит советский дипломат Вацлав Воровский. Оправдание убийцы судом присяжных привело к разрыву дипломатических отношений, которые были восстановлены только в марте 1946 года. С тех пор сотрудничество продолжало развиваться по восходящей. В 1996–2000 годах отношения между нашими странами превратились в подлинно дружеские, а в последнее десятилетие достигли своего пика. Россия стала хорошим рынком для Швейцарии, а Швейцария для России — удобной площадкой для проведения различных международных конференций, в том числе и в рамках ОБСЕ, председателем которой в 2014 году является наш президент Дидье Буркхальтер. За последние годы в Женеве прошло множество конференций с участием вашего министра иностранных дел господина Лаврова, в том числе по проблемам Ирана и Сирии. Президент Швейцарии дважды встречался с президентом России Путиным по вопросам конфликта вокруг Украины. Следует также иметь в виду, что Швейцария представляет интересы Грузии в России и соответственно России в Грузии. Мы также представляем США в Иране и на Кубе. Особо хочу подчеркнуть, что, несмотря на то, что наша страна совсем небольшая, на дипломатическом поле она играет, если можно так выразиться, в высшей лиге. Швейцария не является пацифистской страной, у нее есть армия, но позиция нашей страны неизменна: война — далеко не лучший способ решения конфликтов. И, наконец, отвечая конкретно на Ваш вопрос, скажу, что самым лучшим периодом в 200-летней истории наших дипломатических отношений были последние десять лет. Сегодня Россия и Швейцария являются чрезвычайно выгодными друг для друга партнерами, практически во всех областях. Они успешно сотрудничают в рамках международных организаций, а также регулярно проводят двусторонние встречи по политическим, экономическим, гуманитарным и культурным вопросам.
— Какие мероприятия, посвященные юбилею, уже состоялись и какие еще ожидаются до конца года?
— Мы начали проведение праздничных мероприятий в начале марта, когда в Санкт-Петербург приезжала делегация МИД Швейцарии. Ее члены встречались с председателем Законодательного собрания и председателем Комитета по внешним связям города. В конце июля здесь побывал с неофициальным визитом член Совета кантонов Федерального собрания Швейцарской Конфедерации Филиппо Ломбарди, который встречался с петербургскими парламентариями и посетил Межпарламентскую ассамблею государств — участников СНГ. В мае Санкт-Петербург посетила делегация швейцарского кантона Во, в ходе визита которой была организована презентация региона Женевского озера и дегустация швейцарских вин для представителей торговли, бизнеса и элиты города. В июне в моей резиденции прошло мероприятие Офиса по туризму Швейцарии — представление деловым кругам Санкт-Петербурга Швейцарии как страны бизнес-туризма. Вместе с Библиотекой имени В. В. Маяковского в апреле мы организовали выставку архивных документов «Швейцария и Россия: 200 лет дипломатических отношений». В марте я выступил с докладом в рамках проекта «Карта мира в лицах» в Российской национальной библиотеке, затем прочитал лекцию в Северо-Западном институте управления при РАНХиГС «Швейцария и многоязычие» в рамках Дней франкофонии в Санкт-Петербурге. В июле Генеральное консульство организовало прием по случаю Национального праздника Швейцарии в Ботаническом саду Петра Великого. В марте следующего года мы надеемся провести конференцию на тему «Прямая демократия», в которой примет участие делегация кантона Женева. Во второй половине ноября ожидается приезд швейцарской пианистки Луисы Сплетт, обучавшейся после окончания Цюрихской консерватории у русской пианистки Елены Щербаковой в консерватории Сантьяго-де-Чили, где она получила диплом с отличием. Потом Луиса поступила и также с отличием закончила аспирантуру Санкт-Петербургской консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова. Она прекрасно говорит по-русски. К сожалению, кадровые возможности нашего Генерального консульства по сравнению с другими представительствами, например, США или Финляндии, остаются слишком скромными, чтобы организовать более масштабные мероприятия, соответствующие столь солидному юбилею.
— Известно, что в Россию из Швейцарии раньше приезжали работать архитекторы, деятели искусства, военные, учителя, гувернеры, повара, сыровары… Эти традиции сохраняются?
— Конечно, однако не в таких масштабах, как в дореволюционные годы. Тем не менее, кроме упомянутой госпожи Сплетт, которая долгое время жила в Санкт-Петербурге, здесь работают наши отельеры, советники консалтинговых компаний и специалисты-строители. Вузы города постоянно приглашают наших преподавателей. Конечно, по сравнению с 1900 годом, когда в Санкт-Петербурге жили и работали от пяти до восьми тысяч швейцарцев, нынешние цифры гораздо скромнее, однако они год от года растут. В настоящее время в Санкт-Петербурге живут и работают более 80 граждан Швейцарии.
— Швейцарская Конфедерация представляет собой государство, в котором как бы изначально заложен межнациональный конфликт, и в то же время конфликтов не возникает. В чем секрет?
— С самого начала существования Конфедерации мы создали государственную систему с прямой демократией. Это означает, что не только отдельный кантон, но и каждый гражданин страны имеет право и гарантированную конституцией возможность выразить собственное мнение по поводу тех или иных решений на любом уровне. Функции федеральной власти заключаются в основном в обеспечении обороны страны, развитии внешнеполитических отношений и создании условий для формирования внешнеэкономических связей. Помимо этого, федеральные власти страны должны заниматься вопросами социального обеспечения. Важно отметить, что Швейцария ставит во главу угла национальное согласие, поэтому ни один, даже самый большой кантон не вправе навязывать свою волю малым административным образованиям. Государство прямой демократии — это когда власти любого уровня обязаны спрашивать граждан о том, что они думают по тому или иному поводу. Особенно хочу подчеркнуть, что их мнение в обязательном порядке должно быть услышано и учтено при принятии решений. К примеру, если представители малых кантонов хотят сохранить свою идентичность, то все остальные обязаны уважать их мнение. Но даже если самые многонаселенные немецкоговорящие кантоны были бы не прочь провозгласить немецкий язык в качестве основного государственного языка в Швейцарии, то у них это вряд ли получится — такова наша демократическая система. Говорящие на немецком, французском и итальянском языках граждане Швейцарии не являются ни немцами, ни французами, ни итальянцами — они швейцарцы. Все они хотят жить в своем собственном государстве, которое было создано в силу их демократического волеизъявления. Швейцарская нация — это нация, рожденная доброй волей граждан страны. Истоки ее восходят к августу 1291 года, когда был подписан договор, впоследствии известный как «Вечный союз», между тремя лесными кантонами Швиц, Ури и Унтервальден, к которому на протяжении пяти веков присоединялись другие швейцарские общины. Из первоначального Союза трех кантонов Швейцария превратилась в Конфедерацию из 26 кантонов, каждый из которых сохранил свою автономию. Любое изменение границ в обязательном порядке согласовывалось со всеми кантонами. Процесс объединения закончился в 1815 году присоединением трех последних кантонов — Женева, Невшатель и Вале. Последнее существенное изменение в структуре государства произошло в 1970 году, когда в результате выделения франкоязычной, населенной католиками области из немецкоязычного протестантского кантона Берн был образован самостоятельный кантон Юра. И несмотря на то, что образование нового кантона не меняло внешних границ Швейцарии, это решение подлежало обязательному согласованию на референдуме, где решение принималось большинством населения и кантонов. Отвечая же конкретно на Ваш вопрос, скажу так: мы живем мирно потому, что уважаем права меньшинств.
— Интервью посла Швейцарии в России специальному выпуску журнала «Родина» в январе этого года озаглавлено поэтической строкой русского дипломата Федора Тютчева: «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить». Скажите, пожалуйста, а Вам уже удалось, глядя из Санкт-Петербурга, понять сегодняшнюю Россию?
— Хороший вопрос. У меня сложилось такое же мнение. Многие говорят, что и Швейцарию понять сложно. Но разве можно Швейцарию сравнивать с Россией — огромной многонациональной страной, где множество часовых поясов, где есть арктическая и тропическая зоны, пустыни, океаны и моря? Меня никто не отправлял сюда как в ссылку, я сам хотел начать работать в Санкт-Петербурге, овладеть русским языком, чтобы лучше понимать окружающую действительность. С самого начала я убедился в том, что вы живете в развитой, культурной стране, и все, что я вижу, ежедневно вызывает уважение. Я успел посетить Валаам — место очень важное для понимания православия, побывал я и в знаменитых музеях, таких, как Царское Село и Петергоф, где не уставал поражаться силе человеческого духа, стремлению к воссозданию утраченных культурных ценностей. Это многое говорит о народе и стране. Когда мы посетили янтарную мастерскую в Царском Селе, я подумал, что в Швейцарии вряд ли стали бы заниматься таким дорогостоящим проектом, как воссоздание Янтарной комнаты. Скорее всего, просто повесили бы табличку «Это было похищено» — и все. Так что как швейцарец я восхищаюсь силой, энергией и волей российской нации к восстановлению, для нас это хороший пример. И еще одно впечатление. Будучи 9 мая на военном параде на Дворцовой площади, мы увидели шествие ветеранов войны по Невскому проспекту и невольно к нему присоединились, увлеченные людским потоком. И вот что нас поразило — матери говорили детям: «Подойдите к ветеранам, вручите им цветок и поблагодарите за все, что они для нас сделали…». Это те ценности, которые, к сожалению, не всегда находят поддержку у молодого поколения моей страны. А в заключение скажу: не знаю, смогу ли я понять Россию до конца, но, по крайней мере, буду пытаться это сделать.