Консул
Сделать домашней страницей Написать нам

Анонс
«Консул»
№ 1 (74) 2025


«ДИПЛОМАТИЯ ПОБЕДЫ»

 

Точка зрения
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ – ДЕНЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ СТРАНЫ ОТ ОСМАНСКОГО ИГА – НЕРАЗРЫВНО СВЯЗАН С РОССИЕЙ
На брифинге официального представителя МИД России М.В.Захаровой 27 февраля 2025 года, болгарским журналистом был задан вопрос о том, запланированы ли какие-то официальные поздравления между Болгарией и Россией по дипломатическим или другим установленным каналам, и что необходимо сделать для возобновления здорового диалога на официальном уровне и положительного развития двусторонних отношений. Ответ: Национальный праздник Республики Болгарии – День освобождения страны от Османского ига – неразрывно связан с Россией. Он отмечается 3 марта, в день подписания Сан-Стефанского мирного договора по итогам Русско-турецкой войны 1877-1878 гг.

От редакции

В далеком 1979 году с делегацией из словацкого города Кошице в сопровождении первого генерального консула ЧССР в Ленинграде Яромира Ситаржа мы ездили на праздник поэзии в Пушкинские горы. Члены делегации, лауреаты республиканских конкурсов на лучшее знание русского языка и литературы, рассказывали по пути об уникальном объекте культуры в местечке Бродзяны — единственном за рубежами СССР музее имени Пушкина, который незадолго до этого был открыт в отреставрированном старинном замке, где в свое время бывала вдова поэта Наталья Николаевна. И еще говорили о том, какой популярностью пользуется в их стране русский язык, о русских школах в Словакии, о деятельности русских организаций…
Недавно мне в руки попала изданная в Братиславе в 2008 году книга «Россияне в Словакии», написанная одним из основоположников Союза русских в Словакии Александром Чумаковым. В книге рассказывается о том, что на востоке страны есть поселения, названия которых Русское, Русская Воля, Русский Поток, Медвежье, Птичье указывают на то, что здесь веками проживало коренное русскоязычное население, известное как «русины». Автор вспоминает и о послереволюционной русской эмиграции, об ученых — профессорах и доцентах, работавших в вузах Словакии, о специалистах, строивших дороги, мосты, тоннели, плотины. В тот период в русских школах в Словакии училось более 34 тысяч детей.
Все это осталось в далеких 50-х годах, и в настоящее время уже редко можно встретить молодежь, владеющую русским языком. Однако, по словам Александра Чумакова, старшее поколение русинов хочет, чтобы в Словакии опять были открыты русские школы, чтобы возродились оркестры русских народных инструментов, чтобы их дети вновь «могли расти в русской среде с русскими песнями и народными танцами». Сохранить русскую культуру и язык хотят и потомки эмигрантов первой волны, а также те, кто в поисках лучшей доли приехал в Словакию после распада СССР. Это не только русские, но и говорящие по-русски украинцы, казахи, армяне, белорусы… Сегодня представителей всех этих групп русскоязычного населения объединяет Союз русских в Словакии, среди членов которого немало и словаков.
Летом нынешнего года Санкт-Петербург посетила словацкая делегация во главе с мэром города Кошице Рихардом Раши. Отрадно сознавать, что среди множества проектов, которые были предметом обсуждения с губернатором Санкт-Петербурга Георгием Полтавченко, нашлось место и совместной инициативе — поддержке преподавания русского языка. Главы городов-побратимов договорились о том, что в Кошице в ближайшее время будет открыта школа с изучением русского языка, и Санкт-Петербург передаст туда учебно-методические пособия и книги.
Обо всем этом и многом другом словацкие и российские авторы рассказывают на страницах нашего журнала.