Заявление министров иностранных дел государств Центральной Азии и Российской Федерации о стратегических направлениях сотрудничества, 15 октября 2020 года
Мы, Министры иностранных дел Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, дорожа уникальными преимуществами стратегического партнерства, основанного на договоренностях глав наших государств и подписанных межгосударственных документах, в соответствии с традициями вековой дружбы, взаимного уважения и доверия,
исполненные решимости углублять многоплановое взаимодействие, придающее устойчивость нашему долгосрочному сотрудничеству перед лицом любых обстоятельств, включая современные вызовы, связанные с эпидемиями инфекционных болезней, пандемиями и другими чрезвычайными ситуациями в области здравоохранения,
заявляем, что нашим национальным интересам отвечает дальнейшее активное развитие межгосударственных связей в целях упрочения безопасности и стабильности в Центральной Азии, превращения её в зону мира, процветания, межнационального и межконфессионального согласия, долгосрочного и перспективного сотрудничества, энергетического и транспортно-транзитного взаимодействия континентального значения.
В этом контексте мы будем укреплять сотрудничество на принципах равноправия и взаимной выгоды, с учетом созидательных процессов на обширном евразийском континенте, тенденций к углублению экономического взаимодействия, а также расширению межрегионального сотрудничества.
Свои усилия мы сосредоточим на следующих стратегически значимых направлениях.
В политико-дипломатической сфере
Подчеркивая высокий уровень политических отношений между нашими странами, их эффективное сотрудничество на международной арене, отмечаем необходимость совершенствования форм политико-дипломатического взаимодействия между нами.
В этих целях мы приложим усилия для налаживания регулярных и многоуровневых консультаций между внешнеполитическими ведомствами наших стран по обсуждению актуальных вопросов глобальной и региональной повесток дня.
Уверены, что такая совместная деятельность будет способствовать сближению позиций наших государств по наиболее значимым проблемам современного мира, разработке консолидированных подходов к их решению.
В сфере безопасности
Ввиду сложной международной обстановки, роста вызовов и угроз мировому сообществу наше сотрудничество ориентировано на предупреждение и противодействие возможным рискам, на совместные меры с другими заинтересованными партнерами и международными организациями при центральной роли ООН.
Приветствуем широкий международный диалог, направленный на укрепление системы безопасности и доверия между всеми государствами, предотвращение и устранение угроз миру. Действия государств по обеспечению собственной безопасности не должны приводить к формированию разделительных линий, порождать конфронтацию и осуществляться за счет безопасности других.
В скоординированном ключе продолжится наше противодействие использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях, включая распространение «фейковых» новостей, вербовку и инструктаж, сбор средств и кибератаки. Продолжим развивать двустороннюю и многостороннюю договорно-правовую базу обеспечения международной информационной безопасности.
Выражая обеспокоенность высоким уровнем террористической угрозы в Афганистане, присутствием в этой стране международных террористических организаций, мы продолжим укреплять взаимодействие в целях продвижения процесса афганского национального примирения и восстановления страны. Всеобъемлющий и устойчивый мир в Афганистане может быть достигнут только путем инклюзивных переговоров между самими афганцами о политическом урегулировании.
Подчеркивая озабоченность угрозой наркотрафика в регионе, организации контрабанды оружия и боеприпасов, выражаем готовность к совместному противодействию указанным негативным явлениям, в том числе с участием афганской стороны.
В торгово-экономической сфере
Подтверждаем значимость сотрудничества наших стран в сфере инвестиций в качестве ключевого фактора, обеспечивающего достижение стратегических целей развития региона, поддержания качественного и устойчивого экономического роста государств, а также региональной кооперации в производственном секторе.
В 2019 г. объем нашей торговли суммарно превысил 30 млрд долларов США. В структуре товарооборота возрастает доля промтоваров, сельхозпродукции, продуктов химии, нефтехимии, фармацевтики, металлургии, автомобиле- и машиностроения. Большая часть общего товарооборота приходится на прямые связи наших регионов и областей.
Ввиду временных ограничений, обусловленных мировой пандемией СOVID-19, подтверждаем необходимость согласованных мер по обеспечению бесперебойного перемещения социально значимых товаров, продовольствия, медоборудования и лекарственных препаратов в регионе. Выражаем заинтересованность в повышении качества человеческого капитала, активизации торгово-экономических связей, развитии торговли товарами (в т.ч. посредством упрощения таможенных процедур и создания совместных предприятий) и услугами наших стран, расширении контактов по линии деловых кругов. Намерены продолжать развивать региональные цепочки промышленной и сельскохозяйственной кооперации, а также расширять практику расчетов в национальных валютах с учетом заинтересованности сторон. Выражаем готовность к согласованным мерам защиты от недобросовестной конкуренции и других внерыночных рисков в целях повышения качества нашего экономического взаимодействия.
В транспортной сфере
Находясь в центре коммуникационного потока между Европой и Азией и обладая огромным транспортным потенциалом, подтверждаем заинтересованность наших стран в проведении согласованной транспортной политики, направленной на полноценную реализацию транзитно-транспортных возможностей региона в целях содействия социально-экономическому развитию наших государств. Россия и страны Центральной Азии активно участвуют в процессе по сопряжению транзитных систем при перевозе грузов и пассажиров по направлениям Запад-Восток и Север-Юг.
Отмечаем готовность к совместной работе по преодолению структурных и институциональных вызовов, стоящих перед развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, в целях сокращения их транзитных и торговых издержек, повышения конкурентоспособности и улучшения доступа на рынки других стран.
Расширению транзитного потенциала Центральноазиатского региона отвечает проводимая работа в рамках ЭСКАТО над развитием Трансазиатских железных дорог, Азиатских автомобильных дорог, транспортно-логистических комплексов («сухих портов») международного значения; в рамках ШОС ведется работа по развитию на нашем пространстве железнодорожных, автомобильных и мультимодальных перевозок. Единые стандарты позволяют нам осуществлять скоординированное управление развитой железнодорожной сетью, избегать увеличения затрат и дополнительной нагрузки при организации перевозок. Выражаем заинтересованность в принятии мер по формированию необходимого спроса со стороны компаний-перевозчиков (гибкая тарифная политика и др.).
Конкурентоспособность трансграничных маршрутов, пролегающих по территориям наших государств, во многом зависит от ускоренного внедрения цифровых систем на транспорте, развития электронного обмена данными при грузоперевозках, подготовки специалистов отрасли. С этой целью будет активизировано необходимое сотрудничество и обмен опытом.
В сфере охраны окружающей среды и адаптации к изменению климата
Считаем, что серьезный вызов устойчивому развитию государств представляют экологические проблемы.
Отмечаем готовность наших государств вносить вклад в экологическое благополучие Центральноазиатского региона, в частности, охрану окружающей среды и адаптацию к изменению климата, предупреждение и ликвидацию чрезвычайных ситуаций на основе гармоничного сочетания интересов всех участников такого сотрудничества.
Выражаем готовность к принятию совместных мер, нацеленных на уменьшение загрязнения вод, атмосферного воздуха, деградации земель и ледников, увеличение площадей лесопосадок, снижение рисков стихийных бедствий, а также обеспечение чистой питьевой водой.
В целях восстановления природно-климатического баланса и оздоровления социально-экономической ситуации в бассейне Аральского моря, в том числе в регионе Приаралья, будут поощряться регулярные контакты по линии наших ученых, экологов, медиков и других специалистов.
В энергетической сфере
Поддерживаем дальнейшее расширение взаимовыгодного сотрудничества в энергетическом секторе, предполагающее реализацию совместных проектов, обмен практическими и научными знаниями, совершенствование технологий добычи, переработки и поставки продукции ТЭК, обучение специалистов энергосектора.
Важное значение будет придаваться внедрению современных технологий при использовании как традиционных, так и возобновляемых источников энергии.
Широкие перспективы заключены в развитии сотрудничества в сфере электроэнергетики, совместной реализации трансграничных экспортных поставок электроэнергии.
Продолжим тесно координировать позиции наших делегаций на соответствующих международных энергетических форумах.
В области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия
Ввиду глобального характера пандемии COVID-19, бросившей вызов всей мировой системе здравоохранения, торгово-экономическим и финансовым отношениям, в свете рисков возникновения новых эпидемий, в целях укрепления санитарно-эпидемиологического благополучия населения намерены продолжить реализацию совместных проектов и обмен результатами научно-исследовательской деятельности в области профилактики и борьбы с инфекционными болезнями, наращивания лабораторного потенциала, подготовки специалистов. Дальнейшее совершенствование получит коллективная система мониторинга и оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации.
Подчеркиваем координирующую роль Всемирной организации здравоохранения в вопросах предотвращения угроз санитарно-эпидемиологического характера. Отмечаем необходимость совершенствования Международных медико-санитарных правил с целью повышения потенциала ВОЗ.
Прорабатывается вопрос увеличения бюджетных мест в российских вузах по обучению представителей партнерских государств в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. Россия продолжит оказывать прямую научно-методическую и консультативную помощь по вопросам мониторинга заболеваемости COVID-19, противоэпидемических и лечебно-профилактических мероприятий.
Нашим общим интересам отвечает наращивание научно-производственного потенциала стран в области фармацевтики в условиях здоровой конкуренции, налаживание совместного производства необходимых медикаментов, вакцин и средств защиты.
В целях консолидации усилий по противодействию распространению опасных инфекций будем способствовать организации совместной работы по изучению природы происхождения COVID-19, форм проявления заболеваний, вызываемых этой инфекцией, а также разработке методик их лечения и профилактики. Продолжим взаимодействие с ВОЗ на данном направлении.
Приветствуем взаимную поддержку наших стран по оказанию гуманитарной помощи и обеспечению возвращения на Родину граждан из ближнего и дальнего зарубежья.
В миграционной сфере
Вопросы, связанные с урегулированием процессов трудовой миграции, продолжают оставаться актуальными в повестке дня сотрудничества отдельных стран Центральной Азии и России.
В этой связи представляется важным предпринимать конкретные шаги по созданию максимально благоприятных условий для жизни и работы трудовых мигрантов из отдельных стран Центральной Азии путем развития соответствующей договорно-правовой базы, качественной профессиональной подготовки этой категории лиц. Отмечаем, что в этих процессах примут участие заинтересованные государства Центральной Азии.
В гуманитарной сфере
Выступаем за углубление сотрудничества в области образования и признаем важным расширять обмен опытом и информацией о модернизации национальных систем образования.
Заинтересованы в дальнейшем развитии межкультурного диалога в интересах народов, живущих в государствах Центральной Азии и России. В духе Международного десятилетия сближения культур, провозглашенного ООН, мы продолжим совместными усилиями сохранять и поощрять многообразие культур, сотрудничать и оказывать взаимную поддержку в области изучения и охраны культурного и этнографического наследия региона.
Продолжим активное участие в широком международном диалоге культур, партнерстве в сфере образования, науки, здравоохранения, миграции, информации, молодежного сотрудничества, физической культуры, спорта и туризма.
Поддерживаем подготовку Международного фестиваля культуры «Душа Евразии», который будет проходить ежегодно, по очереди - в городах государств-участников СНГ.
Выступаем против неонацизма, экстремизма и ксенофобии, за укрепление межнационального, межкультурного и межрелигиозного согласия, выполнение всеми странами обязательств по сохранению мемориалов, памятников и кладбищ воинов, погибших в годы Второй мировой войны.
Отмечаем актуальность создания в СНГ Комиссии историков и архивистов на базе Ассоциации институтов истории стран Содружества.
Министры иностранных дел Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан будут сверять оценки прогресса на вышеуказанных направлениях в ходе регулярных встреч в формате «Центральная Азия + Россия», а также, по мере необходимости, в рамках совместных мероприятий на площадках СНГ, ООН и ОБСЕ.
Координация текущей работы и подготовка возможных предложений возлагаются на ответственные подразделения наших внешнеполитических ведомств.
В зависимости от направлений сотрудничества к участию во встречах «Центральная Азия + Россия», по взаимной договоренности, могут привлекаться представители иных ведомств и организаций, в т.ч. в формате видеоконференции.