Поздравление китайскому народу с Праздником Весны
Мы вчера опубликовали подробный материал о прошедших в Китае переговорах Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова с его китайским коллегой Ван И. Материалы доступны на сайте.
Было отмечено, что эти переговоры проходят в дни, когда китайский народ отмечает один из главных праздников с точки зрения китайских традиций и культуры – традиционный китайский Новый год.
У нас тоже сложились свои традиции. Они заключаются в том, что мы поздравляем наших китайских друзей на китайском языке с этим праздником. Я хочу поддержать эту традицию.
祝贺兄弟的中国人民春节到来.
我想祝愿中国朋友们: 春节愉快 、恭喜发财、万事如意.
我 衷心 祝愿 北京2022 年冬季奥运会成功、加油.
Неофициальный перевод с китайского
Поздравляю братский китайский народ с Новым годом по традиционному календарю. Хочу пожелать китайским друзьям счастливого праздника, достатка, процветания и исполнения всех желаний.
Я искренне желаю успеха зимним Олимпийским играм 2022 года в Пекине. Вперёд!